Segđu Lehmann ađ viđ ūurfum ađ skila mati til dķmarans.
Ligue ao Dr. Lehmann e diga-lhe que precisamos da avaliação na secretária do juiz logo de manhã.
Viđ ūurfum ađ hugsa um okkur og Eddie.
Ainda temos de pensar no nosso coiro e no do Eddie.
Viđ ūurfum ađ spyrja Stark um flķttann hans.
Temos de falar com o Sr. Stark sobre a sua fuga.
Viđ ūurfum ađ vita ráđagerđir ūeirra og ūađ eins og skot.
Temos de descobrir os planos deles e tem de ser já.
Viđ ūurfum ađ komast í brúđkaup, og ūiđ viljiđ ekki ađ fķlk fái veđur af ūví ađ einhverjir ferđamenn hafi fengiđ bílinn ykkar lánađan.
Nós temos de ir a um casamento e vocês não precisam de falatório sobre um grupo de turistas imbecis que vos roubou o carro ontem à noite.
Viđ ūurfum ađ fá ađ vita meira um hann.
Temos de aprender mais sobre ele.
Viđ ūurfum ađ fá nákvæma skannmynd af hverri súlu.
Vamos precisar de exames detalhados de todas as colunas.
Viđ ūurfum ađ komast ađ ūví.
Não sei, mas temos de descobrir.
Viđ ūurfum ađ segja ūér leyndarmál.
Temos um segredo para te contar.
Viđ ūurfum ađ fara ūangađ og fá upplũsingar um fjölda vegfarenda, umferđarūunga og slíkt en ūetta lítur vel út.
Temos de ir até lá primeiro para obter informações sobre as ruas, o volume de tráfego, coisas assim, mas... parece-me bom.
Viđ ūurfum ađ leigja farrũmiđ og múta flugfreyjunum.
Teria de comprar toda a cabine e a comissária da 1ª classe.
Viđ ūurfum ađ komast ađ netūjķninum ađ utanverđu.
Teremos de ir à sala dos servidores pelo lado de fora.
Láttu ekki svona, viđ ūurfum ađ komast í gegnum meira.
Vamos, ainda temos muito que fazer.
Viđ ūurfum ađ skođa líkaniđ betur.
Tenho de examinar melhor aquele modelo.
Viđ komum af ūví viđ erum međ lítinn, afar sérstakan málmhlut sem Griff lét okkur fá og viđ ūurfum ađ setja ofan á geimflaugina til ađ koma í veg fyrir innrás geimvera.
Temos uma coisinha de metal que o Griff nos deu e temos de a pôr em cima daquele foguetão, para impedir uma invasão extraterrestre.
Viđ ūurfum ađ komast ađ ūví hvar nornin er jörđuđ!
Temos de descobrir onde a bruxa está enterrada!
Viđ ūurfum ađ jafna ađrar sakir viđ ūá.
Nós temos as nossas próprias contas a ajustar com eles.
Svo viđ ūurfum ađ heimsækja hverja einustu plantekru í Gatlinburg.
Por isso, vamos a todas as plantações em Gatlinburg até os encontrarmos.
Viđ ūurfum ađ gefa í til ađ losna undan veđrinu.
Claro. Precisamos de velocidade para sair desta treta.
Viđ mamma ūín ūurfum ađ sinna dálitlu.
Eu... e a Mãe temos de fazer uma coisa.
Komiđ, viđ ūurfum ađ komast ađ fjallinu áđur en sķlin sest á degi Durins.
Vamos, temos de chegar à montanha antes do pôr-do-sol do dia de Durin.
Viđ ūurfum ađ fara hratt yfir, ūú hægir á okkur.
Temos pressa, só nos ias atrasar.
Viđ fylgjum reglunum ūķtt viđ ūurfum ađ slökkva á vélinni, læsa öllu og bíđa kyrrir eftir hjálp.
Seguimos os procedimentos. Mesmo que tenhamos de desligar os motores, trancar tudo e ficar à deriva à espera de ajuda.
Vélstjķri, viđ ūurfum ađ nota vatnsslöngurnar.
Sim, Capitão? - Chefe, apronte as mangueiras.
Viđ ūurfum ađ elta ūá ūar til sjķherinn kemur.
Temos que os acompanhar até a Marinha chegar.
Viđ ūurfum ađ sjá okkar mann.
Ouçam, queremos ver o nosso homem.
Viđ erum međ vistir, mat, vatn fyrir ykkur en viđ ūurfum ađ sjá skipstjķrann okkar.
Temos mantimentos. Comida e água para vocês, mas queremos ver o nosso Capitão.
En viđ ūurfum ađ fá einhvern til ađ koma um borđ og semja.
Mas precisamos que alguém suba a bordo para negociar.
Viđ ūurfum ađ fá milljķnir til ađ ūykjast eiga milljķnir.
Porque, para teres milhões... Precisas de milhões.
Ef viđ ūurfum ađ múta einhverjum gerum viđ ūađ.
Se tivermos de subornar alguém, é isso que faremos.